Friday, April 26, 2013

Watch out! There’s some español in here!

Empty seats lined up one next to the other hugged the entire contoured wall of a small conference room at Latino Health Access (LHA) early one April morning. But soon, about 40 senior citizen participants filled every rincón (corner) to share and listen to historias about  Santa Ana, Calif.  It’s part of ongoing Día de Diálogos (Dialogue Days), a collaborative project between South Coast Repertory (SCR) and LHA.

“Here in Santa Ana we don’t have money, but we do have a lot of tenacity,” says Don Chava, talking about his and other Santa Ana residents’ volunteer work. “Here we volunteer!”… This was the third Día de Diálogos that took place in the Ciudad de Santa Ana (City of Santa Ana) to gather residents’ stories to develop a play by, with and for the comunidad (community). Teaching artistas helped guide the morning, asking residents questions and keeping conversations lively.

The historias of Santa Ana are only a few blocks away from SCR. And yet, it’s only a small percentage of Santa Ana residents who have a connection to SCR. With “Dialogue,” the product of the collaboration between SCR, LHA and Santa Ana is meant to include precisely those who surround SCR’s home theatres. As the saying goes: If the mountain will not come to SCR, SCR must go to the mountain! In this case, Santa Ana will play the protagonista (protagonist) that playwright-in-residence, José Cruz González, will climb.

“As we began to engage the community of Santa Ana we are learning so much about place, memories, family and the incredible will to survive despite many challenges,” explains González, who launched SCR’s Hispanics Playwrights Project in 1986 to create new work by Latino playwrights. This time, with support from The James Irvine Foundation, SCR is taking theatre to the Latino comunidad. Now González and a team of artistas are facilitating stories, feelings, emotions and anecdotes shared by members of the community.

But getting back to the April event: what started as a simple question that teaching artist Cynthia DeCure asked the participants: “What song or story best describes your community?” This turned into a fun singing circle. One senior participant enchanted the group with her favorite childhood songs from Cri Cri, the well-known singing cricket from México. Another friend in the círculo (circle) spoke about his conversation with the late Pedro Infante, the most beloved idol of the Golden Age of Mexican cinema, when Infante made a tour stop in Santa Ana. And the consensus was immediate when José Cruz González and Moisés Vázquez of LHA broke away from the diálogo with a guitar and vihuela. “Cielito Lindo! Cielito Lindo!” exclaimed many in the group. That’s how a room full of Santa Ana residents belted out: “Because singing brings joy to all hearts, Cielito Lindo!”

An earlier Día de Diálogos at the Santa Ana Library found enthusiasm, heart, talento, youth volunteers and more historias!

And this is where today’s tale ends; but for audiences, come discover the misterios (mysteries) yourself once you see this amazing play by and about Santa Ana when it debuts in 2014.

“Dialogue” is in its infancy and you can participate today!

Are you from Santa Ana? Join us at one of the Días de Diálogos and share your Santa Ana historias!
Not from Santa Ana? You could still visit:  www.scr.org/dialogue to learn more about the gente (people) and organizaciones involved with the proyecto (project).

And whether you are or aren’t from Santa Ana, if you like the project, “Like” us at facebook.com/scrdialogos and follow us on Twitter @scrdialogos to get the translations to all the words.

___________________________________________________________________________________


¡Porque cantando se alegran Cielito Lindo los corazones!

Las sillas vacías, bien pegaditas y abrazando el contorno de un pequeño cuarto de conferencia en Latino Health Access (LHA)  tempranito en un dia de abril por la mañana. Pero de pronto, unas 40 personas de la tercera edad llenaron cada rincón para compartir y escuchar las historias sobre Santa Ana, Calif. Es parte de una serie de Días de Diálogos, un proyecto de colaboración entre South Coast Repertory (SCR) y LHA.

“Aquí en Santa Ana no tenemos dinero, pero sí tenemos mucha voluntad,” dice Don Chava, hablando de su labor como voluntario así como la de varios residentes de Santa Ana. “¡Aquí somos voluntarios!”… Éste fue el tercer Día de Diálogos que se realizó en la Ciudad de Santa Ana con el fin de acumular historias de los residentes para desarrollar una obra de teatro por, con y para la comunidad. Los artistas instructores facilitaron la sesión, haciéndoles preguntas a los residentes y manteniendo una conversación animada.

Las historias de Santa Ana están sólo a unas cuantas cuadras de SCR. Aún así, es mínimo el porcentaje de los residentes de Santa Ana que tienen una conexión con SCR. Con “Diálogos”, el producto de la colaboración entre SCR, LHA y Santa Ana es precisamente para incluir a los que rodean los teatros de SCR. Como dice el dicho: ¡Si la montaña no viene a SCR, ve tú a la montaña, SCR! En esta situación Santa Ana estará protagonizando el papel que escalará José Cruz González.

“Mientras comenzamos a involucrar a la comunidad de Santa Ana estamos aprendiendo tanto sobre el lugar, memorias, familia y la voluntad increíble para sobrevivir a pesar de todos los desafíos”, explica González, quien fue responsable por lanzar Hispanics Playwrights Project en 1986 para fomentar nueva literatura teatral de autores latinos. Esta vez, con el apoyo de The James Irvine Foundation, SCR se propone a llevar el teatro a la comunidad latina. Ahora González y un equipo de artistas facilitan historias, sentimientos, emociones y anécdotas que comparten los miembros de la comunidad.

Pero regresando a los acontecimientos de abril: lo que comenzó como una sencilla pregunta que propuso la artista instructora, Cynthia DeCure, a los participantes: “¿Qué canción o historia describe mejor su comunidad?” los convirtió en un divertido reparto de cantantes. Una de nuestras compañeras mayores nos deleito con su interpretación de su favorita canción de su niñez de Cri Cri, el grillito cantor. Otro amigo nos contó cuando él mismo habló con el difunto Pedro Infante, el ídolo más querido de la época de oro del cine mexicano, cuando Infante realizó su gira a Santa Ana. Y el consenso fue inmediato cuando José Cruz González y Moisés Vázquez de LHA le dieron un descanso a la sesión de diálogos para tocar la guitarra y la vihuela. “¡Cielito Lindo! ¡Cielito Lindo!” dijeron varios. Y fue así como el cuarto lleno de residentes de Santa Ana cantaron: “¡Porque cantando se alegran cielito lindo los corazones!”

¡En uno de los anteriores Días de Diálogos en la Biblioteca de Santa Ana encontramos entusiasmo, corazón, talento, jóvenes voluntarios y más historias! 

Y aquí terminó este cuento; pero para la audiencia, invitamos a que ustedes mismos descubran los misterios una vez que vayan a ver el estreno de esta gran obra de teatro sobre Santa Ana en 2014.

¡”Diálogos” está en su infancia y puedes participar hoy!

¿Eres de Santa Ana? ¡Ven a uno de los Días de Diálogos y comparte tus historias de Santa Ana!
¿No eres de Santa Ana? De todos modos puedes visitar www.scr.org/dialogos para aprender más de las organizaciones y personas involucradas y del proyecto.

Y aunque seas o no seas de Santa Ana, si te gusta este proyecto, Pica “Like” en facebook.com/scrdialogos y síguenos en Twitter @scrdialogos.

No comments:

Post a Comment